Formations
& Spectacles |
Sommaire |
Quartet
«Unu, Daou, Tri, Chtar!»
Avec Rodolphe Burger
Avec Jacques Pellen
Les «Balkaniks»
Avec Y.-F. Kemener
'NORKST' deus Kreiz Breizh Akademi
|
La
Mort de l'Ethnologue
Le Requiem d'Anna Ac'hmatova
Avec le Taraf de Caransebeş
Kan |
|
|
Quartet
« Unu, Daou, Tri, Chtar !» |
|
|
|
Composé
de deux des plus célèbres artistes de la
musique populaire bretonne d'aujourd'hui (Erik MARCHAND
et Jacky
MOLARD), et de deux des plus grands virtuoses
tsiganes du Bănăt Roumain et Serbe
(Costica
OLAN et Viorel
TAJKUNA), ce quartet propose des suites de danses
bretonnes colorées par le timbre du taragot
et la technique très spécifique et particulièrement
dynamique de l'accordéoniste (à touche piano)
Viorel TAJKUNA. Ces danses sont aussi ornées
d' introductions improvisées et de thèmes
de gwerzioù ou de doina interprétés
avec le sentiment particulier de cet orchestre pluri-culturel.
 |
Le premier album du quartet
vient de sortir...
Dans cet album, ils présentent des
thèmes et des chansons qui sont en
majeure partie sont des hommages à
d’autres artistes qui ont marqué
leur sensibilité musicale : Marcel
Budala, Gabi Lunca et Ion Onoriu de Bucarest,
Mariana Draghicescu de Timisoara, les frères
Stefaneti de Moldavie, Jacques Brel et d’autres
encore...
|
En
savoir plus |
|
|
Rodolphe
BURGER vs Erik MARCHAND |
|
|
|
Une rencontre,
un album et des projets...
L'album issu de leur collaboration est sorti le
7 mars, et s'intitule « Before Bach». On
y retrouve notamment les titres "Before Bach",
"1932", "5/4", "Phobic
Flights", "Georges", ou encore "Poullaouen
Blues". L'équipe est composée d’Erik
MARCHAND (Chant), Rodolphe BURGER (Guitare, Chant,
Sampler), Mehdi HADDAB ('Oud), Marco DE OLIVEIRA
(Bass, Choeurs) & Herve LOOS (Batterie). En ce qui
concerne les textes, Erik MARCHAND a fait appel
à son complice et parolier Christian DURO.
Le mixage a été confié à
David « dread » HUSSER, (Y Front, Fred Poulet,
Yann Lestal, Frigo).
L'album est disponible chez Dernière
Bande Musique.
Si vous êtes disquaire et souhaitez des renseignements
: 06 21 86 59 45
Revue
de presse complète |
|
|
Avec
Jacques Pellen |
|
|
|
Celtic
Procession avec Jacques PELLEN
Trio PELLEN, MOLARD,
MARCHAND
Article
de presse |
|
|
Erik
Marchand & Les Balkaniks |
|
|
|

Pruna, tel est le titre de la nouvelle création
et du nouvel album d’Erik MARCHAND et de ses camarades
bretons et d’Europe orientale.
• Une connaissance approfondie et une
pratique locale exigeante du chant populaire et
de la clarinette bretonne, fondement de la culture
musicale d’Erik MARCHAND.
• 10 ans de travail partagés avec
le Taraf de Caransebeş dans l’écriture
et l’interprétation d’une musique transfrontalière,
précédés et complétés par
des années de collectage et d’études de
la musique populaire roumaine.
• Plus de 20 ans de passion pour la musique
serbe si peu connue en Europe de l’Ouest.
• Une approche attentive des systèmes
de la musique orientale (le monde modal des makam
) d’abord étudiés et pratiqués avec
Thierry
«Titi» ROBIN puis avec Hasan YARIM-DÜNIA
partenaire de deux créations en Bretagne et
à La Villette.
• Une carrière musicale marquée
par la complicité avec Jacky
MOLARD (Gwerz) arrangeur et compositeur majeur
dans l’histoire du renouveau de la musique bretonne…
…Voici les éléments principaux qui ont
contribué à la réalisation de ce nouvel
album « Pruna », (la prune) reflet fidèle
de l’univers musical cher à Erik MARCHAND.
L’une des orientations spécifiques de ce travail
est d’utiliser la force harmonique et la virtuosité
cuivrée de la musique des Bănăt
roumain et serbe comme écrin à des improvisations
modales, orientales ou bretonnes, construites à
partir de thèmes composés ou appartenant
aux traditions des musiciens de l’orchestre ou même
à d’autres.
Malgré les points communs entre les diverses
cultures de tradition orale, dix années de complicité
et de collaboration artistique entre Erik et les
musiciens du Taraf ont été nécessaires
pour servir de point d’appui à une nouvelle
création élargissant encore le champ des
expressions musicales.
Habitués aux méthodes de travail d’Erik
et aux règles spécifiques de la musique
bretonne le TARAF de CARANSEBEŞ encadre les
taksimi (improvisations modales) du fantastique
improvisateur qu’est Hasan YARIM-DÜNIA, maître
de la clarinette de Thrace Turque. Dany IOVA rejoint
au saxophone, avec la technique particulière
de détachés qu’est le limbaj, les phrasés
de la musique turque ou serbe. Costica
OLAN au taragot marie la doina au fado et à
la musique tsigane turque.
Viorel
TAJKUNA, un jeune virtuose de l’accordéon
tzigane de Serbie, vient souligner les parentés
entre dañs tro de Bretagne, kolo serbe et thèmes
macédoniens et, lui aussi, apporter une couleur
différente à l’improvisation.
Jacky
MOLARD, violoniste, guitariste, bassiste et
compositeur breton à la culture musicale très
large, est depuis plus de vingt ans le complice
musical de nombreuses créations (dont celles
d’Erik). Il apporte sa personnalité dans les
arrangements et le son spécifique de cet orchestre
de musique populaire, pluriculturelle, conviviale
et issue de la dynamique musicale centre-bretonne
dans sa dimension internationale.
Gaby
KERDONCUFF, sonneur de bombarde et trompettiste,
donne une couleur instrumentale locale bretonne
ainsi qu’un renfort rythmique important à la
section des cuivres de CARANSEBEŞ.
Bien sur, les solistes instrumentistes de Roumanie,
Serbie et Turquie appartiennent à la minorité
tsigane qui est partout dans les Balkans le creuset
de la tradition et de l’innovation. Cette dualité
rejoint les exigences de la création musicale
en Bretagne et sans doute dans toutes les cultures
où la musique populaire est une valeur partagée,
forte, vecteur de fête, de modernité et
«d’identité positive».
Quelques morceaux de ce spectacle ont été
donnés à titre expérimental à l’Auditorium
de LYON le 9 mars 2002, dans le cadre de la «
Grande Nuit Celtique » La création définitive
a été donnée à Guingamp et à
Paimpol en août 2003.
L’enregistrement a été réalisé
par Silvio SOAVE assisté de Marc GIRONCE à
Caransebeş (Roumanie) en juin 2003 et par
Jacky MOLARD en août 2003 à Spezet (Bretagne).
En
savoir plus |
|
|
Avec
Y-F Kemener |
|
|
|
Kan ha
Diskan avec Yann-Fañch KEMENER
www.kemener.com
|
|
|
'NORKST'
deus Kreiz Breizh Akademi |
|
|
|
Académie
de musique populaire du Centre-Bretagne
Projet présenté par Erik Marchand,
l’association DROM
et « la
Grande Boutique »
‘Norkst’ est la prononciation centre
bretonne de an orkestr, l’une des possibilités
lexicales pour les mots « l’orchestre
» en franco-breton.
Le travail qui a permit la structuration de son
répertoire et de sa sensibilité particulière
s’est déroulé suivant ce schéma
:
• Cinq sessions de trois
jours ont permis aux membres de KBA d’étudier
avec des artistes internationaux des arrangements
et un entendement modal au service de la musique
de Basse Bretagne.
• De nombreuses répétitions
ont eut pour but d’intégrer les arrangements
proposés et de les retravailler collectivement
en prenant en compte les propositions des musiciens
de l’orchestre. Certaines de ces répétitions
ont été dirigées par des
musiciens invités afin de profiter d’oreilles
nouvelles et de retravailler des mises en place
notamment rythmiques.
• Des « master classes
», ouvertes au public, ont fait découvrir
d’autres formes de l’entendement modal
dans les musiques de tradition orale (Turquie,
Ile de la Réunion, Ethiopie, Bulgarie,
Maghreb) et d’autres tempéraments
spécifiques dans la musique baroque.
• Les musiciens de ‘Norkst’
ont été dirigés durant l’été
et l’automne 2005 vers des stages ou des
rencontres organisées avec des musiciens
issus de culture pratiquant la modalité
avec des instruments similaires(en Albanie, Crète,
Macédoine, Turquie). Nous travaillons à
faciliter les rencontres de deux des musiciens
avec des artistes de Madagascar (accordéon)
et Ethiopie (chant)
En
savoir plus sur l'orchestre actuel
Télécharger
la plaquette de présentation de 'NORKST'
éditée par Musique et Danse 29, ADDM
22 et l'ADAV 56 (format pdf 4,63 Mo)
Descriptif
complet du projet pédagogique/déroulement/contacts
pédagogiques |
|
|
La
Mort de l'Ethnologue |
|
|
|
Spectacle
solo d'Erik MARCHAND
Seul chez lui, un chanteur breton prépare l'inauguration
de la « maison internationale des cultures populaires
et de la tradition orale » (?!) installée
sur sa commune de Poullaouën, en Centre Bretagne.
Nous voilà témoin de l'élaboration
du répertoire qu'il va interpréter. Chaque
air, chaque texte a sa propre histoire, qu'il nous
livre en confidence, enfouie dans l'histoire du
pays, transmise et réinventée par des générations
successives de gens normaux, voisins, chanteurs
d'occasion, artistes populaires, passant de l'un
à l'autre au gré des rencontres et des affinités.
Le répertoire est local, irrévérencieux,
non conformiste, parfois très ancien ou parfois
écrit par des auteurs bretons contemporains.
On y commente les grands événements du monde
et ceux du bourg, les petites histoires y croisent
souvent la grande... L'ethnologue est mort, mais
sa mort - pas plus que sa vie - ne change quoique
ce soit à la marche de ce monde.
Erik MARCHAND, en prenant le risque de la forme
théâtrale, fait de nous un peu plus que
des spectateurs. Il nous propose de vivre comme
de l'intérieur le passage de la culture orale,
ce qui fait qu'on chante, ce à quoi ça sert,
toutes choses auxquelles seule l'intimité prolongée
avec le village pourrait nous donner accès.
Un spectacle de passeur, qui nous fait pénétrer
pour longtemps dans l'émotion, la vivacité
et la beauté du chant populaire, de Poullaouën
et de partout ailleurs.
En coproduction avec La Maison Pour Tous de Chatou
Mise en scène: Frédéric EL KAHIM
Lumières: Cécile LE BOURDONNEC |
|
|
Le
Requiem d'Anna AC'HMATOVA |
|
|
|
Dans les
années terribles de la Iéjovchtchina, j'ai
passé dix-sept mois dans les files d'attente
des prisons de Léningrad. Un jour, quelqu'un
me « reconnut ». Alors, la femme qui se
tenait derrière moi, les lèvres bleues,
et qui, bien sûr, n'avait jamais entendu mon
nom de sa vie, sortant de l'engourdissement qui
nous était commun, me demanda à l'oreille
(là-bas tout le monde chuchotait) :
- Et ça, vous pouvez le décrire ?
Et j'ai dit :
- Je peux.
Alors, quelque chose comme un sourire glissa sur
ce qui avait été un jour son visage.
1er Avril 1957,
Léningrad.
REQUIEM ANNA AC'HMATOVA
Le Requiem, chant de mort de tout un peuple.
Anna AKHMATOVA (1889-1966), célèbre poète
russe ne doit la survie de son poème qu'à
la seule mémoire. A partir de 1936, elle et
sept de ses amies apprennent par cur le Requiem,
ce « monument » de douze parties. Tout manuscrit
découvert signifie sa mort et surtout celle
de son fils emprisonné. Cette transmition orale
du poème durera jusqu'en 1962,l'allegement de
la terreur stalinienne autorisera AKHMATOVA à
le noter par écrit. C'est la Russie même
qui parle, « sous les bottes sanglantes ».
Thierry
ROBIN et Erik MARCHAND, amis de longue date,
passionnés par la poésie d'Anna AKHMATOVA
depuis longtemps, avaient émis, un soir, comme
par jeu, ou par défi, le désir de chanter
ses poèmes, de les mettre en musique.
Le travail à deux pendant cinq ans d'une anthologie
de la poésie russe du XXème siècle en
breton permet à André MARKOWICZ et Koulizh
KEDEZ, de traduire le Requiem dans une langue à
la fois ancienne et jeune en tradition poétique.
La mise en musique du Requiem prolonge le travail
de Thierry et d'Erik sur le métissage des langues,
des mémoires, seul gage d'un ancrage authentique
dans une terre humaine.
Thierry
ROBIN : composition, 'oud, guitare
Erik MARCHAND : adaptation, chant
Renaud PION : saxophones, clarinettes
Keyvan CHEMIRANI : percussions
Traduction : Koulizh KEDEZ & André MARKOWICZ
Musique : Thierry
ROBIN |
|
|
Erik
MARCHAND et le Taraf de Caransebeş |
|
|
|
Revue
de presse complète |
|
|
Kan |
|
|
|
Présentation
de l'album « Kan » sur Mondomix
Fiche
technique du spectacle (format pdf)
 |
|
|
| |
|
|
|
|
|